FANDOM


Ricardo Eliécer Neftalí Reyes Basoalto, conocido artísticamente como Pablo Neruda, nació en 1904 y murió en 1973. Es un gran poeta del amor chileno y posiblemente el autor más conocido de La literatura hispanoamericana del siglo XX.
A2add1934791003c neruda

Pablo Neruda

El autorEditar

Pablo Neruda fue un poeta chileno y también un destacado activista político. Entre sus múltiples reconocimientos destaca el Premio Nobel de Literatura, recibido en 1971.

Neruda aprendió a amar la naturaleza en sus años de infancia, durante su estancia en el sur de Chile, esepcialmente en Temuco, donde conoció a la poetisa Gabriela Mistral. Esas frías y húmedas tierras australes, bordeadas por el más puro océano Pacífico, emergen en una poética de la desesperanza, de la soledad del ser humano y del amor, como sucede en su libro más famoso: Veinte poemas de amor y una canción desesperada (1924).

Obras

Trayectoria

Significación

El poemaEditar

Me gustas cuando callas porque estás como ausente,
y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.
Parece que los ojos se te hubieran volado
y parece que un beso te cerrara la boca.

Como todas las cosas están llenas de mi alma,
emerges de las cosas, llena del alma mía.
Mariposa de sueño, te pareces a mi alma,
y te pareces a la palabra melancolía.

Me gustas cuando callas y estás como distante.
Y estás como quejándote, mariposa en arrullo.
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza:
déjame que me calle con el silencio tuyo.

Déjame que te hable también con tu silencio
claro como una lámpara, simple como un anillo.
Eres como la noche, callada y constelada.
Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.

Me gustas cuando callas porque estás como ausente.
Distante y dolorosa como si hubieras muerto.
Una palabra entonces, una sonrisa bastan.
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.

El comentarioEditar

En este poema, Neruda le habla a una mujer de la cual está enamorado. Esta chica se encuentra pensativa, callada y ensimismada; pero sin embargo con los silencios transmite muchas cosas. La ama aunque calle ya que en el amor no es necesario decir nada con palabras porque el silencio es también comunicación entre ambos. El lenguaje es el amor. Él la ama, sobre todo en los silencios, porque en ellos se puede contemplar mejor a la otra persona: "me gustas cuando callas, porque estás como ausente", le dice. "Estar como ausente" es estar, pero con la mente en otra parte, en un universo personal que al poeta le agrada imaginar. Él la ama de una manera u otra, y no le importa si calla porque igual se transmiten los sentimientos, el amor y se convierte el silencio en un medio de expresión. Sólo le basta saber que ella está viva (como dice en el último verso) y él disfruta de su presencia cada momento, ella lo llena, lo hace feliz y lo hechiza completamente; es su mundo.

Además, Neruda dice que él le habla pero ella no lo escucha, entonces recurre al silencio, como puente de conexión entre ellos, para comunicarse, ya que la palabras en ese momento no sirven y el silencio vale más que mil palabras. "Emerges de las cosas", también le dice, porque esa mujer es para él un ensueño que surge en todas partes, a cada momento la recuerda en sus silencios, que le parecen tan hermosos. En el verso “Me gustas cuando callas y estás como distante. Y estás como quejándote, mariposa en arrullo” él quiere expresar que al no decir nada puede parecer que está protestando pero dulcemente, de una manera que a él le gusta. Dice que todas las cosas están llenas de su alma: mariposa en sueño (ya que estas parecen alegres, pero nunca se puede saber qué es lo que pasa por su cabeza ya que no hablan), la palabra melancolía, ya que al no hablar podría parecer que se encuentra triste, deprimida y afligida.

Entretanto, compara el silencio de su enamorada con la luz de una lámpara, por su claridad, que al hacer tan evidentes sus sentimientos son como la luz, es transparente. También, compara su silencio con un anillo, ya que estos encajan perfectamente en un dedo, comparándolo con su relación con ella, que concuerdan ambos, que se pertenecen, entienden y que son el uno para el otro. Asimismo, la compara con la noche, que es callada y constelada; así como la noche es silenciosa y tranquila como ella pero a la vez hermosa, cautivante, deslumbrante y maravillosa.

Luego dice que ella es distante y dolorosa como si hubiera muerto, ya que esa particular reservación de ella al no expresarse mediante palabras le origina cierta preocupación y le duele, es por ello que decide compartir su silencio y hacer de ello un medio de conexión para su amor. Concluye diciendo que con una palabra o una sonrisa alcanza para demostrar sus sentimientos, para demostrar que está viva, y él está alegre de que no haya muerto, de seguir teniéndola consigo. Quiere explicar que para muchos el silencio es sinónimo de muerte, por eso dice: "Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto", porque el silencio en esa mujer no es muerte, es vida, es ella.

RECURSOS

Metáforas:

“…y mi voz no te toca.” “Parece que los ojos se te hubieran volado” “Mariposa de sueño, te pareces a mi alma,” “Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.” Comparaciones:

”Me gustas cuando callas porque estás como ausente,” “Como todas las cosas están llenas de mi alma” “Me gustas cuando callas y estás como distante.” “Y estás como quejándote,…” “claro como una lámpara, simple como un anillo.” “Eres como la noche,…” “Distante y dolorosa como si hubieras muerto.” Anáforas:

“Y estás como quejándote, mariposa en arrullo. / Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza:” Hipérbaton:

“emerges de las cosas, llena del alma mía”

Paralelismo:

“[…] Me gustas cuando callas y estás como distante. […] Me gustas cuando callas porque estás como ausente.”

“y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca. […] y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza:”

Antítesis:

“Déjame que te hable también con tu silencio”

Personificación/ Comparación:

“Eres como la noche, callada y constelada. Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.”

Sinestesia:

“y me oyes desde lejos y mi voz no te toca.”

Aliteración: “Eres como la noche, callada y constelada.”

Rima: “Y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca. […] y parece que un beso te cerrara la boca.”

“Como todas las cosas están llenas de mi alma emerges de las cosas, llena del alma mía. Mariposa de sueño, te pareces a mi alma, Y te pareces a la palabra melancolía.”

“Y estás como quejándote, mariposa en arrullo. […] déjame que me calle con el silencio tuyo.” “claro como una lámpara, simple como un anillo. […] Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.”

“Distante y dolorosa como si hubieras muerto. […] Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.”

Métrica:

Este poema se compone de cinco estrofas de cuatro versos con rima consonante en los pares. Cada verso tiene 14 sílabas métricas.

MultimediaEditar

El poema en Youtube:

Cantado en la voz de Mercedes Sosa: http://www.youtube.com/watch?v=g9uMsWbOPKU&feature=related

Recitado: http://www.youtube.com/watch?v=wa-PtGBJCyg

http://www.youtube.com/watch?v=xUJo0i1zJRw&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=uotAXrz07Vw&feature=related

Enlaces de interésEditar

Enlace a la página de la Wikipedia: Pablo Neruda


Neruda


Cblasco 14:48 15 mar 2011 (UTC)Cinta Blasco

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.